-
1 стрельба
жен. shoot( ing), fire, firing стрельба из лука ≈ archery беспорядочная стрельба ≈ desultory fire воен. артиллерийская стрельба ≈ gunneryстрельб|а - ж.
1. shooting, firing;
открыть ~у open fire;
~ прямой наводкой direct fire, fire over open sights;
~ непрямой наводкой indirect fire;
2. мн. воен. (учебные выстрелы) shooting practice sg.Большой англо-русский и русско-английский словарь > стрельба
-
2 direct fire
-
3 direct fire
-
4 direct laying fire
-
5 fire over (open) sights
стрельба прямой наводкой, стрельба на вскидку, стрельба от бедра, стрельба без прицеливания -
6 direct fire
-
7 individual tracer control
-
8 individual tracer control
English-Russian military dictionary > individual tracer control
-
9 individual tracer control
1) Военный термин: стрельба прямой наводкой при корректировании огня по трассам снарядов, стрельба прямой наводкой с корректировкой по трассам снарядов2) Оружейное производство: стрельба прямой наводкой при корректировании огня по трассам пульУниверсальный англо-русский словарь > individual tracer control
-
10 point-blank
ˈpɔɪntˈblæŋk
1. прил.
1) категорический, резкий, решительный point-blank refusal ≈ категорический, прямой, решительный, твердый отказ Syn: categorical, flat
2) воен. горизонтальный( о выстреле)
2. нареч.
1) категорически, наотрез, прямо, резко, решительно to ask point-blank ≈ спросить напрямик Syn: sharply, harshly
2) воен. прямой наводкой, в упор He shot him point-blank. ≈ Он выстрелил в него в упор. прямой, резкий, решительный, категорический - * refusal решительный отказ - * denial категорическое отрицание;
опровержение( военное) горизонтальный, неприцельный - * range дальность прямого выстрела - * fire стрельба прямой наводкой прямо, решительно, резко, категорически - to speak * говорить напрямик /без обиняков/ - he denied the accusation * он решительно отверг обвинение( военное) в упор;
прямой наводкой - to aim * at smb. целиться в упор в кого-л. point-blank воен. горизонтальный (о выстреле) ~ прямо, решительно, резко, категорически, наотрез ~ воен. прямой наводкой, в упор ~ решительный, резкий, категорическийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > point-blank
-
11 direct
dɪˈrekt
1. [dai'rekt] прил.
1) противоположный кривому а) прямой The streets are in a direct line, and of a convenient breadth. ≈ Улицы прямые и достаточной ширины. б) прямой, непосредственный;
непрерывный No direct evidence had as yet appeared against Bothwell. ≈ Никаких прямых свидетельств против Ботвелла пока не приводилось. There is no man in England who has a more direct interest in it than I have. ≈ В Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я. direct descendant direct influence direct drive direct laying fire direct hit direct pointing direct vision direct viewfinder в) грам. прямой A direct question is put in the indicative mood. ≈ Прямой вопрос должен стоять в индикативе. direct speech г) откровенный;
неприкрытый If he was bitter, he was still direct. ≈ Хотя его слова были и горьки, но зато, как и раньше, откровенны. Syn: upright, downright, outright ∙ direct action direct tax direct address Syn: straight, straightforward, uninterrupted, immediate
2) противоположный обратному а) абсолютный, полный Is not this the direct contrary of what was admitted before? ≈ Не прямо ли это противоречит сказанному ранее? б) прямой, открытый;
ясный;
правдивый в) астр. движущийся с запада на восток Ant: retrograde г) мат. прямой In the direct ratio of the arms of the lever. ≈ Прямое соотношение плеч рычага. Ant: inverse д) последовательный His conduct in the revolution has been direct and manly. ≈ Во время революции он вел себя последовательно и по-мужски.
3) электр. постоянный (главным образом в сочетании direct current) direct current DC direct coupling
2. нареч. непосредственно, прямо His orders have come down to him direct from on high. ≈ Приказ пришел непосредственно сверху. Syn: straight, immediately, absolutely, exactly
3. гл.
1) адресовать, писать куда-л. Direct to me at Mr. Hipkis's, ironmonger in Monmouth. ≈ Пишите мне на адрес мистера Хипкиса, кузнеца в Монмуте. Syn: address
2) об отношениях субординации а) руководить, управлять Wisdom is profitable to direct. ≈ Мудрость помогает управлять. Syn: control, guide, order б) приказывать, указывать;
предписывать Cast their anchors as chance or convenience directed. ≈ Вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства. Syn: order, ordain, appoint, prescribe в) муз. дирижировать The music was composed and directed by Handel. ≈ Автор и дирижер этой вещи был Гендель. Syn: conduct г) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм( о режиссере, постановщике) The remedy of course is for the author to direct his own play. ≈ Выход, конечно, если автор сам ставит свою пьесу. ∙ regulate, control, govern
3) о действиях а) прям. направлять Our efforts were directed towards the elimination of poverty. ≈ Наши усилия были направлены на искоренение бедности. To direct attention to an extremely curious fact. ≈ Обратить внимание на престранный факт. direct one's eyes direct one's steps б) направлять, побуждать, подсказывать In love it is heart that directs you. ≈ В любви тебе все подскажет сердце. Syn: guide, conduct, lead в) суж. указывать дорогу Can you direct me to the nearest railway station? ≈ Не подскажете дорогу к ближайшей железнодорожной станции? Syn: inform, instruct, guide г) прям. перен. целить(ся), нацеливать(ся), направлять (against, at) They directed the attacks against the enemy's seaports. ≈ Они направили свои удары на вражеские порты. ∙ Syn: point, address, aim, turn прямой - * road прямая дорога - in the * line по прямой линии - in a * line with smth. на одной линии с чем-л. - * motion( музыкальное) параллельное голосоведение прямой, открытый;
правдивый;
ясный, недвусмысленный - * person прямой человек - * statement ясное /недвусмысленное/ заявление - * charge открытое обвинение очевидный, явный - * lie явная ложь - * contradiction явное /очевидное/ противоречие прямой, непосредственный - * influence непосредственное влияние - * contact непосредственный контакт - * knowledge сведения из первоисточника - * communication непосредственная связь - * tax прямой налог - * method прямой метод( в педагогике) - * action прямые действия (забастовка, демонстрация и т. п.) - to take * action объявлять забастовку, бастовать - * evidence (юридическое) прямые доказательства - * reading( техническое) прямой отсчет - * drive( техническое) прямая передача - * process процесс непосредственного получения железа из руд, бездоменный процесс - * hit (военное) прямое попадание - * fire (военное) огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций - * laying( военное) прямая наводка - * position( военное) открытая( огневая) позиция - * pressure /pursuit/ (военное) фронтальное преследование - * access( компьютерное) прямой доступ - * stroke прямой удар молнии - to have a * interest in smth. быть непосредственно заинтересованным в чем-л. - he had * charge of the laboratory лаборатория находилась в его непосредственном подчинении происходящий по прямой линии - * ancestor прямой предок - he was a * descendant of duke Wellington он происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского (усилительно) полный, абсолютный - * opposite /contrary/ полная /диаметральная/ противоположность вертикальный;
отвесный;
перпендикулярный к данной плоскости - * sun отвесно падающие лучи солнца прямой - * speech прямая речь (математика) прямой - * ratio прямая пропорциональность - in * ratio to distance прямо пропорциональный расстоянию (астрономия) движущийся с запада на восток (электротехника) постоянный - * current постоянный ток - * voltage постоянное напряжение прямо;
сразу, непосредственно - to go * to London поехать прямо в Лондон - I shall communicate with you * я сразу же свяжусь с вами - the concert will be transmitted * from Paris концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа направлять, наводить - to * a telescope towards the Moon направить телескоп на Луну направлять, обращать, устремлять - to * one's steps to a house направляться к дому - to * attention to an interesting fact обратить внимание на интересный факт - to * one's efforts /energies/ to smth. отдавать силы /энергию/ чему-л. - to * measures against smth. принять меры против чего-л. - to * the fire on a target( военное) направлять огонь на цель руководить, управлять;
контролировать - to * a business руководить предприятием предписывать;
давать указание, распоряжение - to * smb. to come предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться - as *ed в соответствии с указаниями /с предписанием/ - to * John to drive to New York распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк - he is *ed by his conscience он следует велениям своей совести решать - the judge *ed the verdict for the defendant судья решил дело в пользу ответчика наставлять;
давать советы, учить;
инструктировать - to * the jury проводить инструктаж судей - to * smb. in matters of diplomacy быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии показывать дорогу - can you * me to the railway station? не скажете ли вы (мне), как пройти на вокзал? обращать, предназначать - to * words to smb. обращаться к кому-л. со словами - he never heard the words the judge *ed to him он не слышал обращенных к нему слов судьи адресовать - to * a letter to smb. адресовать кому-л. письмо направлять, посылать - they were *ed to work at the archives они были направлены на работу в архив дирижировать - to * an orchestra дирижировать оркестром - who *ed at yesterday's concert? кто вчера дирижировал? режиссировать, ставить кинофильм ~ указывать дорогу;
can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? direct адресовать;
to direct a parcel адресовать посылку ~ вертикальный ~ давать распоряжения ~ давать советы ~ давать указания ~ астр. движущийся с запада на восток ~ дирижировать (оркестром, хором) ~ инструктировать ~ контролировать ~ направлять, наводить ~ направлять;
to direct one's remarks( efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
to direct one's eyes обратить свой взор ~ направлять ~ направлять деятельность ~ наставлять, инструктировать ~ наставлять ~ нацеливать(ся) ~ недвусмысленный ~ непосредственный ~ обращать ~ открытый ~ подсказывать, побуждать, направлять;
duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга ~ полный, абсолютный;
direct opposite полная (диаметральная) противоположность ~ полный ~ эл. постоянный;
direct current постоянный ток ~ посылать ~ правдивый ~ предназначать ~ предписывать ~ приказывать;
do as you are directed делайте, как вам приказано ~ прямо, непосредственно ~ прямо, сразу, непосредственно ~ грам. прямой;
direct speech прямая речь ~ прямой, открытый;
ясный;
правдивый;
direct answer прямой, неуклончивый ответ ~ прямой, непосредственный, личный;
direct descendant потомок по прямой линии ~ прямой;
direct road прямая дорога ~ прямой ~ руководить;
управлять;
to direct a business руководить предприятием, фирмой ~ руководить ~ театр. ставить (о режиссере) ~ указывать дорогу;
can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? ~ устремлять ~ учить ~ ясный ~ руководить;
управлять;
to direct a business руководить предприятием, фирмой direct адресовать;
to direct a parcel адресовать посылку ~ прямой, открытый;
ясный;
правдивый;
direct answer прямой, неуклончивый ответ ~ эл. постоянный;
direct current постоянный ток ~ drive прямая передача ~ (laying) fire воен. огонь, стрельба прямой наводкой ~ hit воен. прямое попадание ~ influence непосредственное влияние ~ inquiries to наводить справки ~ inquiries to направлять запросы ~ investment income доход от прямых капиталовложений ~ направлять;
to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
to direct one's eyes обратить свой взор ~ направлять;
to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
to direct one's eyes обратить свой взор to ~ one's steps направляться ~ полный, абсолютный;
direct opposite полная (диаметральная) противоположность opposite: ~ противоположность;
direct (или exact) opposite прямая противоположность ~ pointing амер. воен. прямая наводка ~ прямой;
direct road прямая дорога ~ грам. прямой;
direct speech прямая речь ~ приказывать;
do as you are directed делайте, как вам приказано ~ подсказывать, побуждать, направлять;
duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга -
12 pointblank
point-blank
1> прямой, резкий, решительный, категорический
_Ex:
point-blank refusal решительный отказ
_Ex:
point-blank denial категорическое отрицание; опровержение
2> _воен. горизонтальный, неприцельный
_Ex:
point-blank range дальность прямого выстрела
_Ex:
point-blank fire стрельба прямой наводкой
3> прямо, решительно, резко, категорически
_Ex:
to speak point-blank говорить напрямик (без обиняков)
_Ex:
he denied the accusation point-blank он решительно отверг
обвинение
4> _воен. в упор; прямой наводкой
_Ex:
to aim point-blank at smb. целиться в упор в кого-л. -
13 point-blank
1. [͵pɔıntʹblæŋk] a1. прямой, резкий, решительный, категорическийpoint-blank denial - категорическое отрицание; опровержение
2. воен. горизонтальный, настильный, неприцельный2. [͵pɔıntʹblæŋk] adv1. прямо, решительно, резко, категорическиto speak point-blank - говорить напрямик /без обиняков/
2. воен. в упор; прямой наводкойto aim [to fire] point-blank at smb. - целиться [стрелять] в упор в кого-л.
-
14 direct
1. adjective1) прямой; direct road прямая дорога2) прямой, непосредственный, личный; direct descendant потомок по прямой линии; direct influence непосредственное влияние; direct drive прямая передача; direct (laying) fire mil. огонь, стрельба прямой наводкой; direct hit mil. прямое попадание; direct pointing amer. mil. прямая наводка3) полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность4) прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ5) gram. прямой; direct speech прямая речь6) astr. движущийся с запада на восток7) electr. постоянный; direct current постоянный ток2. adverbпрямо, непосредственно3. verb1) руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой2) направлять; to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one's eyes обратить свой взор; to direct one's steps направляться3) адресовать; to direct a parcel адресовать посылку4) нацеливать(ся)5) указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту?6) приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано7) дирижировать (оркестром, хором)8) theatr. ставить (о режиссере)9) подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долгаSyn:control* * *1 (a) непосредственный; прямой2 (v) адресовать; направить; направлять* * ** * *[di·rect || dɪ'rekt] v. направлять; руководить, управлять, приказывать; указывать дорогу, указывать путь, адресовать; отправлять; дирижировать, режиссировать, ставить adj. прямой, открытый, правдивый; ясный, точный; непосредственный, абсолютный; движущийся с запада на восток; постоянный (о токе) adv. прямо, непосредственно* * *адресоватьвестивестынаправитьнаправлятьнаправьтенепосредственнепосредственнонепосредственныйоткрытыйправитьпрямпрямапрямаяпрямойруководитьсразууводитьуказыватьуправлятьустремитьустремлятьясный* * *1. прил. 1) а) прямой б) прямой в) грам. прямой г) откровенный 2) а) абсолютный б) прямой в) астрон. движущийся с запада на восток г) мат. прямой д) последовательный 3) электр. постоянный 2. нареч. непосредственно 3. гл. 1) адресовать, писать куда-л. 2) а) руководить б) приказывать в) муз. дирижировать г) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм (о режиссере, постановщике) regulate 3) а) прям. направлять б) направлять в) суж. указывать дорогу г) прям. перен. целить(ся), нацеливать(ся), направлять (against, at) -
15 direct
[dɪˈrekt]direct указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? direct адресовать; to direct a parcel адресовать посылку direct вертикальный direct давать распоряжения direct давать советы direct давать указания direct астр. движущийся с запада на восток direct дирижировать (оркестром, хором) direct инструктировать direct контролировать direct направлять, наводить direct направлять; to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one's eyes обратить свой взор direct направлять direct направлять деятельность direct наставлять, инструктировать direct наставлять direct нацеливать(ся) direct недвусмысленный direct непосредственный direct обращать direct открытый direct подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга direct полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность direct полный direct эл. постоянный; direct current постоянный ток direct посылать direct правдивый direct предназначать direct предписывать direct приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано direct прямо, непосредственно direct прямо, сразу, непосредственно direct грам. прямой; direct speech прямая речь direct прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ direct прямой, непосредственный, личный; direct descendant потомок по прямой линии direct прямой; direct road прямая дорога direct прямой direct руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой direct руководить direct театр. ставить (о режиссере) direct указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? direct устремлять direct учить direct ясный direct руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой direct адресовать; to direct a parcel адресовать посылку direct прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ direct эл. постоянный; direct current постоянный ток direct drive прямая передача direct (laying) fire воен. огонь, стрельба прямой наводкой direct hit воен. прямое попадание direct influence непосредственное влияние direct inquiries to наводить справки direct inquiries to направлять запросы direct investment income доход от прямых капиталовложений direct направлять; to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one's eyes обратить свой взор direct направлять; to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one's eyes обратить свой взор to direct one's steps направляться direct полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность opposite: direct противоположность; direct (или exact) opposite прямая противоположность direct pointing амер. воен. прямая наводка direct прямой; direct road прямая дорога direct грам. прямой; direct speech прямая речь direct приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано direct подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга -
16 fire
ˈfaɪə
1. сущ.
1) а) огонь, пламя to build, kindle, light, make a fire ≈ разводить огонь to fuel fire ≈ подбрасывать топливо to poke, stir fire ≈ ворошить огонь to stoke, to nurse the fire ≈ поддерживать огонь to bank a fire ≈ засыпать огонь to douse, extinguish, put out a fire ≈ тушить огонь to light, to make up the fire ≈ затопить печку to stir the fire ≈ помешать угли в печке the glow of a fire ≈ отблеск огня a fire burns ≈ огонь горит blow the fire strike fire fire and faggot lay a fire electric fire gas fire penal fire purgatory fire give the fire fire in one's belly by fire and sword go through fire go through fire and water where is the fire? Syn: blaze, conflagration, flame, alkahest there is no smoke without a fire ≈ посл. нет дыма без огня pull the chestnuts out of fire ≈ таскать каштаны из огня between two fires ≈ меж(ду) двух огней б) пожар;
воспламенение, возгорание, горение to bring a fire under control ≈ тушить пожар to contain fire ≈ сдерживать пожар to extinguish, put out fire ≈ тушить пожар to stamp out a fire ≈ затаптывать пожар raging, roaring fire ≈ ревущий пожар forest fire ≈ лесной пожар a fire breaks out ≈ пожар загорается a fire burns ≈ пожар горит a fire goes out ≈ пожар затихает a fire smoulders ≈ пожар тлеет a fire spreads ≈ пожар распространяется be on fire set fire to smth. set smth. on fire set a fire catch fire take fire a burnt child dreads the fire ≈ посл. прим. обжегшись на молоке на воду дуешь в) извержение вулкана The fires of Etna. ≈ Извержения Этны. г) горючее, топливо (дерево, уголь, бензин и т.п.) Syn: firing, fuel д) свет, свечение, огонь
2) а) жар, лихорадка Syn: fever, inflammation б) пыл, воодушевление;
страсть, страстность, неистовость Syn: zeal, fervour, enthusiasm, spirit в) поэт. перен. вдохновение
3) воен. огонь, стрельба (on) to attract, draw fire ≈ вызывать огонь to call down fire on ≈ давать приказ об атаке на to cease fire ≈ прекращать огонь to commence fire ≈ открыть огонь to exchange fire( with the enemy) ≈ перестреливаться( с врагом) to hold one's fire ≈ стрелять to open fire on the enemy ≈ открыть огонь по врагу artillery fire ≈ артиллерийский обстрел automatic fire ≈ обстрел из автоматов concentrated, fierce, heavy, murderous fire ≈ сильный огонь cross fire ≈ перекрестный огонь harassing fire ≈ изнурительный огонь hostile fire ≈ огонь противника machine-gun fire ≈ пулеметный огонь rapid fire ≈ сильный огонь rifle fire ≈ ружейный огонь stand fire running fire be under fire ∙ to be under fire ≈ служить мишенью нападок under fire ≈ под обстрелом not to set the Thames on fire ≈ звезд с неба не хватать to set the Thames on fire ≈ быть знаменитым, иметь потрясающие заслуги to play with fire ≈ играть с огнем, рисковать to fight fire with fire ≈ посл. клин клином вышибать;
противостоять атаке, держать удар
2. гл.
1) а) зажигать, поджигать( что-л. с целью сжечь, реже топливо, свечи и т.п.) ;
воспламенять(ся), загораться He fired his camp. ≈ Он поджег свой лагерь. б) топить печь в) обжигать( керамику, кирпичи и т.п.) ;
сушить (чай и т. п.) Syn: bake г) извергаться( о вулкане) д) мед. прижигать е) зажигать курительную трубку ∙ Syn: light, kindle, ignite
2) алеть, краснеть (обычно о закатном и рассветном небе, но не только)
3) а) стрелять, вести огонь, палить;
выстреливать to fire point-blank ≈ стрелять в упор б) фото "щелкать", снимать кадр
4) а) воодушевлять, возбуждать( into) The speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands. ≈ Выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями. Venice, that land so calculated to fire the imagination of a poet. ≈ Венеция так специально построена, чтобы возбуждать вдохновение поэта. Syn: inflame, heat, animate б) возбуждаться;
раздражаться, свирепеть The parson fired at this information. ≈ При этой новости священник взорвался.
5) а) увольнять Syn: dismiss, discharge б) отказываться выставить картину на вставке (о галеристе) ∙ fire ahead fire at fire away fire off fire out fire up
3. межд. черт! дьявол! и т.п. Fire and fury, master! What have we done, that you should talk to us like this! ≈ Черт возьми, хозяин! Что мы такого сделали, что вы с нами так разговариваете?! огонь, пламя - * endurance огнестойкость - * point( техническое) температура воспламенения - to keep up a good * поддерживать сильный огонь - to be on * гореть;
быть в огне /в пламени/ - to set on *, to set * to поджигать - to catch /to take/ * загораться, воспламеняться - to cook smth. on a slow * готовить что-л. на медленном огне - to strike * высекать огонь - to lay the /a/ * разложить огонь /костер/ топка, печь, камин - electric * электрическая печка;
электрический камин - gas * газовая плита;
газовый камин - to light the *, to make up the * развести огонь, затопить печку - to stir /to poke/ the * помешать в печке - to nurse the * поддерживать огонь - to mend the * усиливать огонь, подбрасывать дрова и т. п. - to blow the * раздувать огонь;
разжигать недовольство /страсть, вражду и т. п./ пожар - forest *s лесные пожары - * prevention противопожарная техника;
противопожарные мероприятия - house that has suffered * дом, пострадавший от пожара жар, лихорадка - St.Anthony's * (медицина) антонов огонь, рожистое воспаление, рожа пыл, воодушевление;
живость - sacred * "священный огонь", вдохновение - * and fury пламенность, неистовая страсть - full of * and courage пылкий и мужественный( военное) орудийный огонь, стрельба - running * беглый огонь;
град возражений, критических замечаний - under * под огнем, под обстрелом - to be under * подвергаться обстрелу;
служить мишенью для нападок - to direct one's * against направлять огонь на;
обрушиваться на - to draw the * of (the enemy) вызвать на себя огонь (противника) ;
вызвать критику /возражения/ - to hand * производить затяжной выстрел;
дать осечку - to miss * дать осечку;
бить мимо цели, не достичь цели;
не дать должного эффекта - to open * открывать огонь;
выступать против( кого-л.) - to stand * выдерживать огонь противника;
выдерживать критику /испытание/ - to cease * прекращать огонь - line of a * линия огня - * at will одиночный огонь - * for adjustment пристрелка - * for demolition огонь на разрушение - * for effect огонь на поражение - * over (open) sights стрельба прямой наводкой пуск ракеты блеск, сверкание - the * of a diamond сверкание алмаза в грам. знач. прил.( военное) огневой - * accompaniment огневое сопровождение - * assault огневой налет - * power огневая мощь - * command /order/ команда для стрельбы - * co-operation огневое взаимодействие - * cover /support/ огневая поддержка - * curtain огневая завеса - * density плотность огня - * effect огневое воздействие - * mission огневая задача - * sector сектор обстрела - * trench траншея в грам. знач. прил. пожарный, противопожарный;
связанный с огнем - * point (техническое) температура воспламенения или вспышки - * prevention противопожарные мероприятия > *s of heaven небесные огни, звезды > liquid * крепкие спиртные напитки > council * (историческое) костер индейцев, разводимый во время совещаний > between two *s между двух огней > to play with * играть с огнем > to flight * with * клин клином вышибать > one * drives out another * клин клином вышибают > * and brimstone адские муки > * and brimstone! черт возьми! > to flash /to shoot/ * метать искры (о глазах) > to go through * and water пройти огонь и воду > to pull /to snatch/ smb. out of the * спасти кого-л., выручить кого-л. из беды > with * and sword огнем и мечом > to put to * and sword предать огню и мечу > * and water are good servants, but bad masters огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзя > out of the frying-pan into the * из огня да в полымя > to add fuel to the * подлить масла в огонь > there is no smoke without * (пословица) нет дыма без огня > * that's closest kept burns most of all( пословица) скрытый огонь сильнее горит > the * which lights /warms/ up at a distance will burn us when near (пословица) огонь, греющий нас на расстоянии, жжет вблизи > a little * is quickly trodden out (пословица) легче погасить искру, чем погасить пожар;
искру туши до пожара зажигать, разжигать, поджигать - to * a house поджечь дом - to * a boiler( техническое) развести котел воспламенять;
взрывать - to * a hole (горное) взорвать шпур - to * a mine взорвать мину воспламеняться воодушевлять, воспламенять - to * with anger разжигать гнев воодушевляться, загораться ( чем-л.) стрелять, производить выстрел;
вести огонь - *! огонь! (команда) - to * blank стрелять холостыми патронами - to * smoke вести огонь дымовыми снарядами - to * a target обстреливать цель - to * a volley дать залп - to * at /on,upon/ smb., smth. стрелять в кого-л., по чему-л. - to * at a target стрелять по цели - police *d into the crowd полиция стреляла в толпу запускать - *! пуск! (команда) - to * a rocket запустить ракету прижигать( каленым железом) топить (печь) обжигать( кирпич, керамику) сушить (чай и т. п.) швырять, бросать - to * wet clothes into a corner швырнуть мокрые вещи в угол - to * a grenade бросить гранату выпалить - to * questions at smb. засыпать кого-л. вопросами (американизм) (разговорное) увольнять, выгонять с работы to be on ~ гореть;
перен. быть в возбуждении ~ воен. огонь, стрельба;
to be under fire подвергаться обстрелу;
перен. служить мишенью нападок to stir the ~ помешать в печке;
between two fires перен. меж(ду) двух огней to blow the ~ раздувать огонь;
перен. разжигать страсти (и т. п.) ~ пожар;
to catch (или to take) fire загореться;
перен. зажечься( чем-л.) ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин factory ~ пожар на предприятии to play with ~ играть с огнем;
to fight fire with fire = клин клином вышибать fire воодушевлять;
возбуждать ~ воспламенять(ся) ~ выгонять с работы ~ жар, лихорадка ~ загораться ~ зажигать, поджигать;
to fire a house поджечь дом ~ обжигать (кирпичи) ;
сушить (чай и т. п.) ~ воен. огонь, стрельба;
to be under fire подвергаться обстрелу;
перен. служить мишенью нападок ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин ~ огонь ~ пожар;
to catch (или to take) fire загореться;
перен. зажечься (чем-л.) ~ пожар ~ вет. прижигать (каленым железом) ~ пыл, воодушевление;
поэт. вдохновение ~ свечение ~ стрелять, палить, вести огонь (at, on, upon) ;
to fire a mine взрывать мину ~ топить (печь) ~ увольнять ~ разг. увольнять;
fire away начинать;
fire away! разг. валяй!, начинай!, жарь! ~ зажигать, поджигать;
to fire a house поджечь дом ~ стрелять, палить, вести огонь (at, on, upon) ;
to fire a mine взрывать мину ~ разг. увольнять;
fire away начинать;
fire away! разг. валяй!, начинай!, жарь! ~ разг. увольнять;
fire away начинать;
fire away! разг. валяй!, начинай!, жарь! ~ off дать выстрел;
перен. выпалить (замечание и т. п.) ~ out разг. выгонять;
увольнять;
fire up вспылить ~ out разг. выгонять;
увольнять;
fire up вспылить forest ~ лесной пожар gas ~ газовая плита или камин;
it is too warm for fires слишком тепло, чтобы топить insure against ~ страховать от пожара gas ~ газовая плита или камин;
it is too warm for fires слишком тепло, чтобы топить ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин to light (или to make up) the ~ затопить печку;
to nurse the fire поддерживать огонь running ~ беглый огонь;
перен. град критических замечаний;
not to set the Thames on fire = звезд с неба не хватать to light (или to make up) the ~ затопить печку;
to nurse the fire поддерживать огонь plant ~ пожар на предприятии to play with ~ играть с огнем;
to fight fire with fire = клин клином вышибать running ~ беглый огонь;
перен. град критических замечаний;
not to set the Thames on fire = звезд с неба не хватать running: ~ последовательный, непрерывный;
running commentary радиорепортаж;
running fire беглый огонь;
running hand беглый почерк to set ~ (to smth.), to set (smth.) on ~, амер. to set a fire поджигать (что-л.) to set ~ (to smth.), to set (smth.) on ~, амер. to set a fire поджигать (что-л.) to set ~ (to smth.), to set (smth.) on ~, амер. to set a fire поджигать (что-л.) set: to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце to stand ~ выдерживать огонь противника (тж. перен.) to stir the ~ помешать в печке;
between two fires перен. меж(ду) двух огней ~ огонь, пламя;
to strike fire высечь огонь;
to lay a fire разложить костер;
развести огонь (в очаге, печи и т. п.) ;
electric fire электрическая печь или камин -
17 direct fire
1) Военный термин: огонь прямой наводкой, стрельба прямой наводкой, управлять огнем2) Техника: открытый пожар3) Химия: голый огонь4) Пищевая промышленность: огневой нагрев5) Макаров: огонь с открытых позиций -
18 direct lying fire
Общая лексика: огонь прямой наводкой, стрельба прямой наводкой -
19 direct laying fire
огонь прямой наводкой, стрельба прямой наводкой -
20 direct
[dɪ'rekt], [daɪ-] 1. прил.1) прямойThe streets are in a direct line, and of a convenient breadth. — Улицы прямые и достаточной ширины.
2) прямой, непосредственный; непрерывныйThere is no man in England who has a more direct interest in it than I have. — В Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я.
direct drive — тех. прямая передача
direct (laying) fire — воен. огонь, стрельба прямой наводкой ( угол наклона ствола не превышает 15 градусов)
direct hit — воен. прямое попадание
direct pointing — амер.; воен. прямая наводка
direct viewfinder — фото прямой видоискатель ( наблюдение за картинкой ведётся непосредственно через объектив)
direct tax — эк. прямой налог
direct address — информ. абсолютный адрес
Syn:3) откровенный; неприкрытый4) абсолютный, полныйIs not this the direct contrary of what was admitted before? — Разве это не является полной противоположностью того, что было признано ранее?
5) прямой, открытый; ясный; правдивыйIf he was bitter, he was still direct. ( Morley) — Он говорил резко, но, надо отдать ему должное, откровенно.
His conduct in the revolution has been direct and manly. (A. Young) — Во время революции он вёл себя вел себя честно и мужественно.
6) лингв. прямойdirect speech / амер. discourse — прямая речь
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Direct and indirect speech[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Direct object[/ref]7) эл. постоянныйAnt:8) мат. прямойAnt:9) астр. движущийся с запада на востокAnt:2. гл.1) направлятьto direct smb.'s attention to an extremely curious fact — привлечь чьё-л. внимание к одному чрезвычайно любопытному факту
Everybody's eyes were directed towards him. — Взоры всех присутствующих были обращены на него.
It was toward this solitary house that our travellers now directed their steps. (L. F. Baum) — К этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники.
Our efforts were directed towards the elimination of poverty. — Наши усилия были направлены на искоренение бедности.
Syn:2) руководить, управлятьWisdom is profitable to direct. — Мудрость помогает управлять.
Syn:3) приказывать, указывать; предписыватьThey cast their anchors as chance or convenience directed. — Они вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства.
Syn:4) побуждать, подсказыватьIn love it is heart that directs you. — В любви тебе все подсказывает сердце.
Syn:Can you direct me to the nearest railway station? — Не покажете дорогу к ближайшей железнодорожной станции?
Syn:6) адресовать, писать куда-л.Direct to me at Mr. Hipkis's, ironmonger in Monmouth. — Пишите мне на адрес мистера Хипкиса, кузнеца в Монмуте.
Syn:7) дирижироватьThe music was composed and directed by Handel. — Автором и дирижером этого произведения был Гендель.
Syn:8) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильмThe remedy of course is for the author to direct his own play. — Выход, конечно, если автор сам ставит свою пьесу.
9) (direct at / against) целиться, нацеливаться, направлять удар3. нареч.They directed the attacks against the enemy's seaports. — Они направили свои удары на вражеские порты.
непосредственно, прямоHis orders have come down to him direct from on high. — Приказ пришёл непосредственно сверху.
Syn:
См. также в других словарях:
Стрельба прямой наводкой — Стрельба прямой наводкой.Открытка НКО СССР.1942 Стрельба пря … Википедия
стрельба прямой наводкой — tiesioginis artilerijos šaudymas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudymas į matomus iš ugnies pozicijų taikinius, kai pabūklai nutaikomi tiesiogiai į taikinį. atitikmenys: angl. direct firing rus. стрельба прямой наводкой … Artilerijos terminų žodynas
Стрельба прямой наводкой — ведётся с открытой огневой позиции, когда орудие наводится непосредственно в цель; основной способ стрельбы противотанковой артиллерии, из танков, БМП, с вертолётов, бронекатеров. Характеризуется высокой точностью и быстротой выполнения огневой… … Словарь военных терминов
Стрельба прямой наводкой — см. Прямая наводка … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Прямой наводкой — Стрельба прямой наводкой.Открытка НКО СССР.1942 Стрельба прямой наводкой метод стрельбы в артиллерии, при которой стреляющий наблюдает цель и наводит артиллерийское орудие в неё, совмещая оптическую ось (перекрестие) панорамы или марку прицела с… … Википедия
Стрельба — Стрельба придание метательному снаряду (стрела, ядро, пуля, снаряд и тд.) ускорения, при воздействия импульса силы, за счёт запасённой механической (натянутая тетива), электрической (силы Гаусса), химической (порох) или иной силы (пара,… … Википедия
Стрельба с закрытых позиций — Рис. 1 Рис. 2 Стрельба с закрытых позиций ведение артиллерийского огня по целям, которые не находятся в прямой видимости с огневой позиции. Прямой противоположностью … Википедия
Стрельба — ведение огня, применение огнестрельного оружия для выполнения поставленной задачи. Бывает боевой, спортивной, учебной, имитационной. С. слагается из её подготовки (занятие огневых позиций, разведка целей, подготовка оружия, боеприпасов,… … Большая советская энциклопедия
Настильная стрельба — стрельба артиллерии при углах возвышения до 20° (траектория отлогая, характерна для пушек). Применяется в основном для поражения целей прямой наводкой (см. Стрельба прямой наводкой) … Словарь военных терминов
стрельба — ▲ уничтожение ↑ враг, посредством, огнестрельное оружие стрельба поражение противника из огнестрельного оружия (стрельба по площадям). обстрел стрельба по какой л. цели. огонь (# противника. находиться под огнем. открыть #. прекратить #).… … Идеографический словарь русского языка
Стрельба с места — ведётся из танков (САУ. БМП, БТР) прямой наводкой с одной огневой позиции в обороне, при действиях из засад, отражении контратак танков противника и стрельбе на большие дальности … Словарь военных терминов